Tradutor bidirecional PT ↔ EN

Inglês do jeito
que é falado de verdade.

Não só a tradução — o contexto, o tom e o que a expressão realmente quer dizer.

Por que o Já É! existe

Mesmas palavras. Sentidos opostos.

Em inglês, o tom muda tudo — e nenhum tradutor comum te conta isso.

"I'm down"

animado

Tô dentro! Pode contar comigo!

literal: "Eu tô pra baixo"

triste

Tô mal. Tô de cabeça pra baixo.

literal: "Eu tô pra baixo"

"That's it"

satisfeito

É isso aí! Acertou na mosca!

literal: "É isso"

irritado

Chega! Acabou! Não aguento mais!

literal: "É isso"

decepcionado

Só isso? Era só isso?

literal: "É isso?"

"Fine"

genuíno

Tá ótimo! Tudo certo!

literal: "Tá bom"

passivo-agressivo

Tá "bom"... faz o que quiser.

literal: "Tá bom"

"Whatever"

flexível

O que preferir! Pode ser!

literal: "O que for"

indiferente

Tanto faz. Me deixa em paz.

literal: "O que for"

Clique no ícone para ouvir a diferença de tom

TRADUTOR

Bidirecional

Português ↔ Inglês